463. Повідомляється, що посланець Аллага, нехай благословить його Аллаг і вітає, сказав:

إِذَا أَحَبَّ اللّٰهُ عَبْدًا نَادَىٰ جِبْرِيلَ: إِنِّي قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبُّهُ، فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ ثُمَّ تُنْزَلُ لَهُ المَحَبَّةُ فِي الأَرْضِ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَىٰ: ﴿إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَیَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَـٰنُ وُدࣰّا﴾ [مريم:٩٦]، وَإِذَا أَبْغَضَ اللّٰهُ عَبْدًا نَادَىٰ جِبْرِيلَ: إِنِّي أَبْغَضْتُ فُلَانًا، فَيُنَادِي فِي السَّمَاءِ، ثُمَّ تُنْزَلُ لَهُ البَغْضَاءُ فِي الأَرْضِ

«Якщо Аллаг відчуває любов до (Свого) раба, Він звертається до Джибріля (і каже): "Воістину, Я полюбив такого", і (Джибріль) починає його любити і він звертається (з цим до мешканців небес), а потім ця любов посилається (до мешканців) землі, і це підтверджується словами Всевишнього: “Тих, хто увірував і здійснював праведні діяння, Милостивий обдарує любов'ю” (Мар'ям, 19:96). Якщо ж Аллаг зненавидить Свого раба, Він звертається до Джибріля (і каже): "Воістину, Я зненавидів такого", (після чого Джибріль) звертається (з цим до мешканців) небес, а потім ця ворожість посилається (до мешканців) землі ».

Див. «Сахіх аль-Джамі' ас-саг'ір» 284.

Повідомити про помилку
Поділитися
Скопіювати